Keine exakte Übersetzung gefunden für جامعة تشرين

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch جامعة تشرين

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Diplôme de l'Institut d'études internationales et des pays en voie de développement, faculté de droit et des sciences économiques, Université de Toulouse, France, juin 1969
    - دبلوم معهد الدراسات السياسية، جامعة تولوز، فرنسا، تشرين الأول/أكتوبر 1969؛
  • Voir « The Environmental Case for Liquid Biofuels », note d'information du Dr Bruce Tofield et des membres du projet CRed à l'Université d'East Anglia, octobre 2003.
    مذكرة إحاطة مقدمة من الدكتور بروس توفيلد والعاملين في مشروع Cred في جامعة East Anglia، تشرين الأول/أكتوبر 2003.
  • b) L'Association a pris part à la célébration de la semaine des droits de l'homme organisée en novembre par la branche du cabinet Gani Fawehinmi à la faculté de droit de l'Université de Calabar.
    (ب) شاركت الجمعية في الاحتفال بأسبوع حقوق الإنسان لدوائر غاني فوهين التابعة لكلية الحقوق، جامعة كالابار، في تشرين الثاني/نوفمبر.
  • Un CD-ROM contenant tous les renseignements figurant sur le site Web peut être obtenu auprès du Département des affaires économiques et sociales, du Fonds des Nations Unies pour le développement et de l'Institut de la Banque mondiale sous le titre « Multi-Stakeholder Consultations on “Building Inclusive Financial Sectors for Development”, Shaping the Blue Book on Building inclusive Financial Sectors, October 2004-May 2005 ».
    كما يتوفر قرص حاسوبي (CD-ROM) مدمج يحتوي على جميع المعلومات من موقع الشبكة من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، ومعهد البنك الدولي تحت العنوان ”مشاورات أصحاب المصلحة المتعددين بشأن 'بناء قطاعات مالية جامعة من أجل التنمية`: تشكيل الكتاب الأزرق بشأن بناء قطاعات مالية جامعة، تشرين الأول/أكتوبر 2004 - أيار/مايو 2005“.
  • • Maîtrise en sociologie, Université du Kansas, Lawrence (Kansas), octobre 1969;
    • ماجيستير في علم الاجتماع، جامعة كنساس، لورانس، كنساس، تشرين الأول/ أكتوبر 1969
  • Une conférence donnée dans l'une des universités libanaises au mois de novembre 2003 a montré que 70 % des enfants souffraient de troubles post-traumatiques liés à la guerre et à ses atrocités.
    وفي هذا السياق تشير ندوة عقدت في إحدى الجامعات في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 إلى أن70 في المائة من الأطفال في لبنان يعيشون وضعاً نفسياً غير مستقر نتيجة الحرب السابقة وويلاتها.
  • Présentation d'un exposé au cours du troisième cycle intitulé « Victimologie II - les processus de victimisation dans une optique criminologique » le 6 octobre 2001 à l'Université nationale de Córdoba (Secrétariat des sciences de la santé), organisé par Hilda Marchiori, en collaboration avec le Secrétariat des études de troisième cycle, faculté de psychologie.
    وألقيت الكلمة بأمانة خريجي العلوم الصحية، إنريكي باروس، والممرضة غورديو غوميز، الحي الجامعي، مقاطعة قرطبة، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
  • Le nouveau programme d'enseignement général préuniversitaire, adopté le 12 novembre 1998, comporte un enseignement relatif à la santé avec l'introduction d'éléments conceptuels en rapport avec la santé dans les matières enseignées à tous les niveaux de la scolarité.
    مع إقرار المناهج الجديدة للتعليم العام ما قبل الجامعي في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، تضمن منهج التربية الصحية دمج المفاهيم الصحية في مواد التعليم في جميع مراحله.
  • En décembre 1984, le Comité a recommandé que la décision concernant la titularisation soit différée et, en novembre 1985, le président de l'Université s'est rallié à cet avis.
    وفي كانون الأول/ديسمبر 1984، أوصت اللجنة بتأجيل طلب الترقية المقدم من صاحب البلاغ، وقبل رئيس الجامعة هذه التوصية في تشرين الثاني/نوفمبر 1985.
  • • Un « Comité de haut niveau sur l'établissement d'un budget sensible aux deux sexes » et une équipe de consultants de l'Université de Maurice ont été établis en janvier 2002 et en novembre 2002 respectivement afin de réaliser le projet de GAD;
    إنشاء ”لجنة رفيعة المستوى معنية وبعملية ميزانية تراعي احتياجات الجنسين“ في كانون الثاني/ يناير 2002، وإنشاء فريق استشاري من جامعة موريشيوس في تشرين الثاني/ نوفمبر 2002 لتنفيذ مشروع الجنسانية والتنمية.